Me: "Yes! :D Yes I do."
Person X: "Can you translate this for me?"
(or)
Person X: "This song/movie/TV show/anything else that is in Japanese and could be translated ... what are they saying?"
(or)
Person X: "What's this word in Japanese?"
Me: ".... :( ...."
C'mon guys. I'm not a dictionary and I'm not a translator. Being in the country for a year does not make me fluent in the language. (Did you understand all the English words when you were a year old? Five years old? Ten, even?)
There are two exceptions to this. Two people that, if they asked, I wouldn't care and I'd happily translate stuff for them (If I can. If I can't, sucks for them ;) ). And I know that one of them reads every one of my blog posts (Because I know how interesting and thought provoking they really are and she's secretly caught onto that - there's really no other explanation) but the other... probably has completely forgotten this blogs' existence.
Don't let this scare you away from asking. I suppose that is what I'm complaining about, the asking part of it all, but if I ask you if you've looked at a dictionary already or if you've searched Google for an answer it's my way of saying I don't wanna do this, do your own research /whine/.
Because I'm not a very straight forward person. So I won't just come out and say it. I'll just hint at it with suggestions to look at dictionaries, online (or offline) translators, or just to Google it.
Hi karen!
ReplyDeleteCan you please translate the book War and Peace for me?
:D